so this is absolutely setup for a shot after The Kiss when they’re freely holding hands, right?
Haruka and Michiru reference?
so this is absolutely setup for a shot after The Kiss when they’re freely holding hands, right?
Haruka and Michiru reference?
Ava comes home with a birthday gift for Beatrice.
Beatrice (opens the box and finds a puppy): Ava! We talked about this: I’m not fit for taking care of little furry creatures. What if I hurt her while practicing martial art?
Ava: You’re just saying that. Remember how you shot a tranquilizer dart in my neck when we first met? Now you’re all over me. Come on, how would you want to name her?
Beatrice (yielding, smiling): Cherubino.
Ava: What does that mean?
Beatrice (cradling Cherubino): A chubby celestial creature.
Two days later on a movie night, Beatrice falls asleep on Ava’s lap with Cherubino snorting in her arm.
Beatrice: That’s why you’ll encounter a lot of subjectless sentences in Latin, because the verb tells you the person and the number. Now, can anyone give me an example?
Camila: In hoc signo vinces?
Beatrice (smiles): That’s very good, Camila.
Mary: Wait, so you are saying, if I tell someone to go fuck themselves in Latin, I only need the verb if I use the second person singular? (Starts to write aggressively something for Lilith)
Beatrice: I don’t wish to discuss the use of profanity.
Lilith (holds the piece of paper Mary gave to her): This idiot just told me to “have sex”. (To Mary) That’s not how you tell someone to fuck off in Latin.
Ava: Now I kinda wanna know how to say that. Come on, Bea, I’ve heard you swear a bunch of times.
Beatrice (leaving): Why do I keep doing this to myself!
Beatrice: Now, let’s use the imperfect tense to construct a sentence. Ava, you go first.
Ava: Beatrice, mea mulier, est pulchra. (Beatrice, my girlfriend, is beautiful.)
Beatrice (blushing from head to neck): Thank you, Ava, but you did not use the imperfect tense.
Ava: Well that’s because I wasn’t done yet. Here goes the imperfect tense: (Clears throat) heri vesperi, poteram, poterāmus— (last night, I was able to, we were able to—)
Beatrice: Ava! Knock it off!
Camila, Lilith, Mary, and Yasmin: Poterāmus audīre! (We were able to hear it!)
Beatrice (trying to akido the embarrassment into submission yet failing): Fuck this! I’m rescinding! No more Latin lessons!
Writing a lesbian+historical novel makes me feel like the loneliest person in the world. Where’s the community at?
I want Ava and Beatrice to carry each other like this in the future in situations of injury or tranquilization. No helping hands needed, thank you.